第十九章 合病
師父說:你中午想吃啥?
我說:隨便呀,填飽肚子就行。
師父說:那就點一份必勝客的披薩吧。
我說:好呀,很久沒吃披薩了,我喜歡吃芝心的。
師父點了一份薯角培根披薩和一些小食。我在師父的房間裡東看西瞧,看到個投影儀放在床頭櫃上。
我說:師父,你買了個投影儀?搬家時候沒見有啊。
師父說:是呀,用來看春晚的。我想房間這一面大白牆不要浪費了,用投影儀正好。我打開你看電影吧。
我說:不知道看啥電影啊。
師父打開音箱說:那就看電視劇,聽說《贅婿》上映了,郭麒麟演的,你找找有沒有。
我搜了下說:有的有的。
師父說:《贅婿》小說早有了,我聽過幾集,不太喜歡這個風格,不過郭麒麟我是蠻期待的。
我說:師父你喜歡什麼風格的小說啊。金庸除外。
師父說:烽火戲諸侯的《雪中悍刀行》挺喜歡的,聽說也拍了電視劇了,等著上映啊。還有驍騎校的小說也喜歡的。
我說:有沒有中醫類的小說拍成電視劇啊?
師父說:暫時沒有好的吧。中醫類小說很多都是不太懂中醫的人寫的,不僅誇大其詞,而且漏洞百出。嚴肅一點的,也常常莫名其妙用「十八反」做文章。
我說:啥叫作「十八反」?
師父說:「十八反」就是藥物之間配伍有禁忌。比如烏頭類的藥包括附子,不能和半夏一起用。仲景有個附子粳米湯,就是附子和半夏同用的。
我說:哦。
師父說:很多中醫電視劇用「十八反」做文章,其實根本不符合實際情況。
我說:師父你寫過小說沒?寫一個中醫類的唄。
師父說:有人在寫了啊,我很期待的。
我說:誰?
師父說:六六你知道不?
我說:不知道呀。
師父說:就是《蝸居》和《心術》的那個編劇。
我說:哦。她在寫中醫劇本嗎?
師父說:是的,聽說她拜師劉力紅在學中醫,也在寫中醫相關的劇本。
我說:劉力紅又是誰?
師父說:《思考中醫》的作者,可惜他不是方證派的,喜歡用《內經》解釋《傷寒論》。
我說:那六六的劇本也會傾向內經派吧。
這時候披薩外賣到了。
師父打開裝披薩的盒子說:還好切成了六塊,就怕切成八塊太多,我們兩個人吃不下。
我笑著說:我聽過這個笑話的好不好。
吃飽喝足,笑過後繼續聽師父講《傷寒論》。
師父說:來填一下剛才的坑,說說合病的問題。桂枝湯條文裡有惡風惡寒出汗,如果遇到出汗不怕冷,甚至怕熱,怎麼辦,能不能用桂枝湯?
我說:應該可以的吧。
師父說:是可以的,理由呢?
我說:不知道。
師父說:這就涉及《傷寒論》裡的六經,這個比較繞腦子,你做好燒腦的準備。
我說:繞腦子我從來不怕。師父你一直在講藥證,但沒怎麼講過六經。
師父說:是的。一來藥證比較客觀,六經比較主觀。二來六經是建立在藥證之上的,需要熟悉一定的條文後才能講。三來,我感覺《傷寒論》裡六經的提綱有點問題。
我說:哦,師父你慢慢講。
師父說:六經是後人的說法,《傷寒論》裡六經病指的是,太陽病、少陽病、陽明病、太陰病、少陰病和厥陰病。提出這六個病的概念有什麼用處呢?
我笑著說:分成六個病比較好治吧,就像披薩切成六塊可以少吃一點。
師父說:太陽病有麻黃湯、桂枝湯等,陽明病有白虎湯、承氣湯等,少陽病有柴胡湯等。
我說:嗯。
師父說:如果有個人告訴你他得了太陽病,你怎麼開方?
我說:怎麼開?還得看具體的症狀。
師父說:嗯。如果有患者告訴你他不斷喝水,舌頭乾燥,大便困難,腹脹,胃口小。你開什麼方?
我說:舌頭乾燥是知母證,胃口小是人參證,白虎加人參湯。
師父說:需要先判斷他是陽明病然後再判斷是白虎湯嗎?
我說:不需要啊,直接根據症狀就可以得出方子了。
師父說:既然方證可以直接對應,那麼需要六經有啥用處呢?
我說:被師父你一說好像沒有用處。
師父說:六經是有用的,而且大有用處。當人體生病出現非常多的症狀,是用合方一起治療呢,還是用一個單方就可以了呢?一個方覆蓋不了所有的症狀的。
我說:這個不知道啊,的確是個問題。
師父說:六經的提出就是為了解決這個問題的。比如有個人同時出現了太陽病的症狀和陽明病的症狀,該怎麼治療?
我說:應該不是太陽病的某個方和陽明病的某個方合方吧?
師父說:來看一下仲景是怎麼做的,背一下32條。
我說:32.太陽與陽明合病者,必自下利,葛根湯主之。
師父說:仲景就用了一個方,沒有用合方。
我說:那麼葛根湯算太陽的方,還是陽明的方,還是太陽陽明合病的方?
師父說:葛根湯能治太陽病,能治太陽陽明合病,似乎不能治陽明病,算太陽的方。只不過葛根有解渴的作用,葛根湯雖是太陽病方但裡面有兼顧陽明症狀的藥。
我說:太陽和陽明合病用的是太陽的方。
師父說:你看一下宋本36條,康平本裡是一條追文。
我說:36.太陽與陽明合病,喘而胸滿者,不可下,宜麻黃湯。
師父說:這條為啥用麻黃湯?
我說:喘是麻黃和杏仁證,胸悶是桂枝和杏仁證,用麻黃湯很合適。這條也說明太陽陽明合病用的是太陽的方。
師父說:更準確的說法是,太陽和陽明合病解太陽病就行了。
我說:哦,我知道了,太陽陽明合病解太陽。
師父說:是的。但是簡單地認為太陽陽明合病解太陽,並不正確。
我說:還有什麼規則嗎?
師父說:背一下25條和26條。25條不用背「若行如瘧」後面的文字。
我說:25.服桂枝湯,大汗出,脈洪大者,與桂枝湯如前法。
26.服桂枝湯,大汗出後,大煩渴不解,脈洪大者,白虎加人參湯主之。
師父說:25條這個人本來有桂枝湯證,用了桂枝湯後,出汗非常多,病沒有解掉,脈洪大是陽明的脈,但他的表證還沒去掉,所以是太陽陽明合病,用桂枝湯解。
我說:嗯。這條符合太陽陽明合病解太陽,桂枝湯是太陽的方子。
師父說:26條的患者和25條的非常類似,用了桂枝湯後出汗非常多,出現了脈洪大的陽明症狀。同樣的太陽陽明合病,但最終用了白虎加人參湯。
我說:26條有「大煩渴不解」的明確白虎加人參湯條文啊。
師父說:是的,但是這就違背了剛才說的太陽陽明合病解太陽的原則。用的也是一個單方,陽明的方,26條可以看作是太陽陽明合病解陽明。
我說:哦,25條太陽陽明合病解太陽,26條太陽陽明合病解陽明。仲景把它們放在一起是不是要揭示什麼規律?
師父說:是的,相對於脈洪大來說,大煩渴不解是更加嚴重的陽明證。所以我們可以推測,仲景的意思是,太陽陽明合病,解比較嚴重的一經就行。
我說:太陽嚴重解太陽,陽明嚴重解陽明。
師父說:嗯,你背下172條。
我說:172.太陽與少陽合病,自下利者,與黃芩湯;若嘔者,黃芩加半夏生薑湯主之。
師父說:黃芩湯是少陽的方,這一條說明太陽少陽合病解少陽。
我說:師父你說過「天使」治過一個大腸癌術後三年,每天會下利幾次的老太太,得感冒後,有點咽干,胳膊抬不起來,用的就是黃芩加半夏生薑湯。
師父說:是的。還有一次,「天使」的小孩,14歲,咳嗽發燒,「天使」給了一次小青龍湯,汗出燒退了,但是不一會兒又起來了。給了第二次小青龍湯,汗出燒又退了,第二天又燒起來了。這時候症狀是,臉色很白,不出汗,嗓子痛,嗓子癢,嗓子干,咳嗽,沒有痰,你猜「天使」第三次用了什麼方子?
我說:用了啥?不知道啊。
師父說:從嗓子干入手。
我說:咽干是甘草乾薑湯證,難道用的是甘草乾薑湯?
師父說:對了,用的就是甘草乾薑湯。喝了以後,不一會兒渾身出汗,燒退了,第二天也沒有再發燒。
我說:哦,咽干說明津液不足,甘草乾薑湯補充了津液後,身體就可以自己發汗了。
師父說:對,就好像一個灶上燒水,前面兩次小青龍湯加大了火,把鍋裡的水燒乾了,用甘草乾薑湯相當於往鍋裡加水,水一加入,渾身就出汗了。發燒是表證,這個也是太陽少陽合病治少陽。
我說:甘草乾薑湯是少陽的方子?
師父說:是呀,你背一下263條。
我說:263.少陽之為病,口苦,咽干,目眩也。
師父說:甘草乾薑湯治的是咽干,咽干是少陽證,所以甘草乾薑湯是少陽的方。
我說:哦,原來如此。
師父說:上次講29條時說,讀懂了29條,就讀懂了半部《傷寒論》。
我說:是呀,我明白了29條,怎麼還沒懂半部《傷寒論》呢?
師父說:因為你還不知道《傷寒論》裡的陽是什麼,一旦你知道了,就懂了。
我說:原來我還沒遇到給我三顆痣的人……那麼《傷寒論》裡的陽是什麼呢?
師父說:胡老認為,《傷寒論》裡的陽就是津液。甘草乾薑湯治的是津液少的人,津液等於陽,津液少就是陽少,也就是少陽。
我似乎一下子想明白了很多,說:少陽就是少津液!
師父說:《傷寒論》六經辨證,六經分成三陽和三陰,整個三陽都是圍繞著陽的多少展開的,你一旦明白了陽就是津液,整個三陽病就有線索了。從這個角度講,讀懂了29條,就讀懂了半部《傷寒論》。
我說:哦,那麼太陽病是什麼呢?難道是……津液充足的患者?
師父說:是的,因為津液充足,所以太陽病可以發汗,可以用麻黃湯、葛根湯、桂枝湯。
我說:那麼陽明病呢?
師父說:另一種缺少津液的表現,會特別口渴,比如白虎加人參湯。
我說:哦,少陽是咽干,陽明是口渴。
師父說:對,合病中的少陽嚴重了就會咽干,陽明嚴重了就會口渴,這時候治療少陽或者陽明就行了。
我說:剛才太陽少陽合病,治的都是少陽,有沒有治療太陽的?
師父說:有的,少陽不太嚴重時,比如便秘,是不用管的,直接治好了太陽,便秘也好了。
我說:哦,便秘也有屬於少陽的。剛才師父你說小青龍湯是太陽少陽合病的方子,因為有甘草、乾薑?
師父說:對。給你出一道簡單的排列組合題,太陽、陽明、少陽,這三個排列組合一下,有多少種可能?
我說:還要排列啊?太陽陽明和陽明太陽不是一回事兒嗎?
師父說:是一回事兒,不用排列,組合就行。
我說:不計較順序,組合一下的話,有太陽陽明,太陽少陽,少陽陽明,還有太陽少陽陽明。
師父說:太陽陽明和太陽少陽都講過了,我們來看三陽合病,背下219條。
我說:219.三陽合病,腹滿身重,難以轉側,口不仁,面垢,譫語,遺尿。發汗,譫語,下之則額上生汗,手足逆冷,若自汗出者,白虎湯主之。
師父說:這條是三陽合病解陽明。再來看早上講過的221條,你還記得為啥是三陽合病嗎?
我說:記得啊,脈浮、發熱汗出是太陽病,咽燥口苦是少陽病,脈緊、腹滿、不惡寒反惡熱是陽明病。
師父說:仲景最終建議兩個方,背一下222條和223條。
我說:222.若渴欲飲水,口乾舌燥者,白虎加人參湯主之。
223.若渴欲飲水,小便不利者,豬苓湯主之。
師父說:這兩條說明三陽合病,白虎加人參湯和豬苓湯都有機會。
我說:是不是梔子豉湯也有機會?
師父說:不是,梔子豉湯是誤下以後使用的,已經不是三陽合病了。
我說:那甘草乾薑湯呢?有咽燥口苦。
師父說:可以啊,白虎加人參湯和豬苓湯都有口渴,如果沒有特別口渴,咽干就可以用甘草乾薑湯了。
我說:哦,三陽合病,少陽重解少陽,陽明重解陽明。
師父說:嗯,換一種更加具體的說法,三陽合病,咽干嚴重治咽干,口渴嚴重治口渴。其實這句話也適合太陽陽明合病以及太陽少陽合病。
我想了想說:但是,這句話裡沒有包含太陽嚴重解太陽的意思啊,似乎不夠完美。
師父說:如果少陽和陽明都不嚴重,說明津液還行,那麼自然就是太陽了,所以不必去說。
我說:哦,還剩下最後一個,少陽陽明合病,應該也是如此吧。
師父說:是的,但我還找不到條文依據,你看下宋本256條,康平本裡是一條准原文。
我說:256.陽明少陽合病,必下利。其脈不負者,為順也。負者,失也,互相剋賊,名為負也。脈滑而數者,有宿食也,當下之,宜大承氣湯。
師父說:這一條看不懂,不知道在說什麼,你可以再看下康平本去掉註釋的准原文。
我說:256.陽明少陽合病,必下利,脈滑而數者,有宿食也,當下之,宜大承氣湯。
師父說:這條陽明少陽合病用的是大承氣湯,也沒有口渴,也不用白虎湯,所以我也解釋不了。
我說:出現了一條漏網之魚。
師父說:暫時不必管,你心裡知道就行。總結下來的合病治則就是,咽干嚴重治咽干,口渴嚴重治口渴。
我說:哦,合病就這樣簡單地搞定了?
師父說:是的,但是這還沒完,因為除了有合病,還有並病。
| 上一頁 |